New: “I have answered the call of the Great Tree of Origins, and offering myself to become its appointed maiden.” Old: “I was granted the destiny of offering myself as the Maiden of the Great Tree of Beginnings.” My name is Alison… Please, just call me Alison.”
NISA additionally shared a number of screenshots exhibiting that new localisation, and I’ve tracked down what (I’m fairly positive?) the unique traces have been: While these modifications will come to consoles as a patch, they’ll be within the PC model from the beginning, giving us a greater preliminary expertise. The unique English script was so wonky that NISA have been reworking it to repair typos, errors, and clunky translation, and re-recording dialogue to match. This is sort of 5 months after the console model however, not like that, the PC launch gained’t launch with shoddy localisation.
The PC model of Nihon Falcom’s RPG Ys VIII: Lacrimosa of Dana will arrive on January 30th, publishers NIS America have introduced.